BISTROT

/

BISTROT /

ANTIPASTI / STARTERS

battuta di fassona, burrata e katsuobushi

fassona beef tartare with burrata and katsuobushi

16

tartare di gambero rosso*, anguria, leche de tigre e pane carasau

red prawn tartare, watermelon, leche de tigre, and italian “carasau” bread

17

pesche / sorbetto / fiore di zucca

peach gazpacho, bûche de chèvre (goat cheese) sorbet, and crispy zucchini flower

16

PRIMI PIATTI / FIRST COURSES

pacchero al ragù di polpo*, finocchietto e limone bruciato

fresh pacchero pasta with octopus* ragù, wild fennel, and charred lemon

18

tagliolino al pesto di cicoria, tartare di scampo* e pecorino di Bitti

tagliolino with chicory pesto, scampi tartare, and pecorino cheese

20

risotto alla barbabietola, mirtilli fermentati e olio alla foglia di fico

beetroot risotto with fermented blueberries and fig leaf oil

18

SECONDI PIATTI / MAIN COURSES

ricciola ed il suo fondo, pomodoro sott’olio, piparras e terra di olive

amberjack, oil-cured tomato, piparras, and olive soil 

20

rana pescatrice laccata e pak choi affumicato

glazed monkfish and smoked pak choi

18

melanzana alla scapece, curry verde, hummus e pomodorini confit

marinated eggplant, green curry, chickpea, and slow-roasted cherry tomatoes

16

costata di Prussiana e senape di Dijon in grani 

prussian ribeye steak with whole-grain Dijon mustard

18

CONTORNI / SIDE DISHES

patate novelle e salsa homemade 

potatoes with homemade sauce 

6

friggitelli 

sweet italian peppers

7

hummus di ceci

chickpea hummus

5

DOLCI / DESSERTS

pain perdu e gelato alla menta

pain perdu with mint gelato

8

crema al cocco e zenzero, sumac, pesche caramellate, melassa d’arancio

coconut and ginger cream, sumac, caramelized peaches, and orange molasses

8

tortino di mela e gelato alla vaniglia

apple tart with vanilla ice cream

9

formaggi / Luigi Guffanti 1876

selection of 4 cheeses “Luigi Guffanti 1876” (2 pieces of each) and honey

14