BISTROT
/
BISTROT /
ANTIPASTI / STARTERS
battuta di fassona, burrata e katsuobushi
fassona beef tartare with burrata and katsuobushi
16
tartare di gambero rosso*, anguria, leche de tigre e pane carasau
red prawn tartare, watermelon, leche de tigre, and italian “carasau” bread
17
pesche / sorbetto / fiore di zucca
peach gazpacho, bûche de chèvre (goat cheese) sorbet, and crispy zucchini flower
16
PRIMI PIATTI / FIRST COURSES
pacchero al ragù di polpo*, finocchietto e limone bruciato
fresh pacchero pasta with octopus* ragù, wild fennel, and charred lemon
18
tagliolino al pesto di cicoria, tartare di scampo* e pecorino di Bitti
tagliolino with chicory pesto, scampi tartare, and pecorino cheese
20
risotto alla barbabietola, mirtilli fermentati e olio alla foglia di fico
beetroot risotto with fermented blueberries and fig leaf oil
18
SECONDI PIATTI / MAIN COURSES
ricciola ed il suo fondo, pomodoro sott’olio, piparras e terra di olive
amberjack, oil-cured tomato, piparras, and olive soil
20
rana pescatrice laccata e pak choi affumicato
glazed monkfish and smoked pak choi
18
melanzana alla scapece, curry verde, hummus e pomodorini confit
marinated eggplant, green curry, chickpea, and slow-roasted cherry tomatoes
16
costata di Prussiana e senape di Dijon in grani
prussian ribeye steak with whole-grain Dijon mustard
18
CONTORNI / SIDE DISHES
patate novelle e salsa homemade
potatoes with homemade sauce
6
friggitelli
sweet italian peppers
7
hummus di ceci
chickpea hummus
5
DOLCI / DESSERTS
pain perdu e gelato alla menta
pain perdu with mint gelato
8
crema al cocco e zenzero, sumac, pesche caramellate, melassa d’arancio
coconut and ginger cream, sumac, caramelized peaches, and orange molasses
8
tortino di mela e gelato alla vaniglia
apple tart with vanilla ice cream
9
formaggi / Luigi Guffanti 1876
selection of 4 cheeses “Luigi Guffanti 1876” (2 pieces of each) and honey
14